繁体中文  
| 网站首页 | 关于我们 | 业务范围 | 特色团队 | 质量控制 | 成功案例 | 翻译资讯 | 论文服务 | 人才招聘 | 网上留言 | 联系我们
中医常用词汇
双击自动滚屏 信息来源:www.medicaleng.com 发布时间:2009/1/7
中医常用词汇
 
Terms Commonly Used in TCM
 
 
 
中国医药学 Traditional Chinese Medicine
 
治未病 prevention of disease
中医基础理论 Basic theory of traditional Chinese medicine
 
脏腑 zang-organs and fu-organs, viscera
临床经验 clinical experience
 
功能活动 functional activities
辨证论治 treatment based on syndrome differentiation
 
形神统一 unity of the body and spirit
本草 materia medica, herbs
 
阴阳失调 imbalance of yin and yang
中药 Chinese materia medica, Chinese medicinal herbs
 
条达舒畅 free development
四气五味 four properties and five tastes
 
延年益寿 prolonging life, promising longevity
针灸 acupuncture and moxibustion, acumox
 
养生防病 cultivating health to prevent disease
各家学说 theories of different schools
 
正气 healthy qi, vital qi
汗法 diaphoresis, sweating therapy
 
病邪 pathogenic factor
下法 purgative therapy, purgation
 
整体观念 concept of holism
吐法 emetic therapy, vomiting therapy
 
疾病的本质与现象 nature and manifestations of disease
补土派 school of invigorating the earth
 
阴阳的相对平衡 relative balance between yin and yang
病因学说 etiology
 
疾病的发生与发展 occurrence and development of disease
养生 health-cultivation,
 
同病异治 treating the same disease with different therapies
医疗实践 medical practice
 
异病同治 treating different diseases with the same therapy
治疗原则 therapeutic principles
 
五脏 five zang-organs, five zang-viscera
寒凉药物 herbs of cold and cool nature, cold-natured herbs
 
六腑 six fu-organs, six fu-viscera
滋阴降火 nourishing yin to lower/reduce fire
 
经络系统 system of meridians and collaterals
滋水涵木 enriching water to nourish wood
 
余热未尽 incomplete abatement of heat
瘀血致泻 disease caused by blood stasis
 
有机整体 organic wholeness/integrity
先天之精 congenital essence
 
表里关系 exterior and interior relation
形与神俱 inseparability of the body and spirit
 
开窍 opening into
开胃 promoting appetite
 
自然现象 natural phenomena
脉象 pulse conditions, pulse pattern
 
哲学概念 philosophical concept
邪正关系 states of pathogenic factors and healthy qi
 
对立统一 unity of opposites
发热恶寒 fever and aversion to cold
 
相互消长 mutual waning and waxing
头身疼痛 headache and body pain
 
相互转化 mutual transformation
久痢脱肛 proctoptosis due to prolonged dysentery
 
阴阳属性 nature of yin and yang
养阴清热 nourishing yin and clearing away heat
 
相互联系 interrelation
清肺热 clear away lung-heat
 
相互制约 mutual restraint, mutual restriction/interaction
湿邪犯肺 pathogenic dampness invading the lung
 
动态平衡 dynamic equilibrium
清热泻火 clearing away heat and reducing fire
 
阴平阳秘 yin and yang in equilibrium
腠理 muscular interstices, striae, interstitial space
 
阴阳的互根互用 interdependence of yin and yang
水湿停滞 retention of water and dampness, water retention
 
相互依存 interdependence
癃闭 retention of urine
 
阴阳离绝 separation of yin and yang
气血运行 circulation/flow of qi and blood
 
相反相成 opposite and supplementary to each
阴阳转化 transformation between yin and yang
 
生理功能 physiological functions
阳消阴长 yang waning and yin waxing
 
病理变化 pathological changes
阴胜则阳病 predominance of yin leading to disorder of yang
 
临床诊断 clinical diagnosis
阴胜则阳病 an excess of yin leads to deficiency of yang
 
阳胜生外热 exuberance of yang leading to exterior heat
阳胜则热 predominance of yang generating heat
 
阳中求阴 obtaining yang from yin
寒极生热 extreme cold generating heat
 
绝对偏盛 absolute predominance
热极生寒 extreme heat generating cold
 
阳虚则寒 yang deficiency leading to cold
阳损及阴 impairment of yang involving yin
 
阴阳俱损 simultaneous consumption of yin and yang
阴液不足 insufficiency of yin-fluid
 
阴阳两虚 simultaneous deficiency of both yin and yang
病机总纲 general principle of pathogenesis
 
阳虚发热 fever due to yang deficiency
病机 pathomechanism, pathological mechanism
 
阴阳自和 natural harmony between yin and yang
阴阳胜复 alternative predominance of yin and yang
 
木乘土 the wood over-restrains the earth
虚寒证 deficiency-cold syndrome
 
木火刑金 wood-fire impairs the metal
扶阳退阴 strengthening yang to reduce yin
 
金水相生 generation between the metal and water
祛风散寒 expelling/eliminating wind to dispersing cold
 
生克制化 interrelationship between generation and restriction
消导积滞 promoting digestion and removing food retention
 
制则生化 restriction ensuring generation
潜阳熄风 suppressing yang to quench wind
 
母病及子 disease of the mother-organ affecting the child-organ
五行学说 theory of five elements
 
传变 transmission of disease, progress of disease
运动变化 motion and variation
 
子病犯母 disease of the child-organ affecting the mother-organ
正邪相争 struggle/combat between healthy qi and pathogenic factors
 
肝肾精血不足 insufficiency of liver and kidney essence and blood
相生相克 mutual generation and restriction
 
肝阳上亢 hyperactivity of liver yang
生我,我生 to be generated and to generate
 
心肝血虚 asthenia / deficiency of heart and liver blood
克我,我克 to be restricted and to restrict
 
心肝火旺 exuberance of heart and liver fire 
生中有制 restriction within generation
 
心火亢盛 hyperactivity/exuberance of heart fire
克中有生 generation within restriction
 
滋肾养肝 nourishing the kidney and liver
木曰曲直 wood is characterized by growing freely and peripherally
 
方位配五行 correspondence of the directions to the five elements
火曰炎上 fire is characterized by flaming up
 
温肾健脾 warming the kidney and strengthening the spleen
土爰稼穑 earth is characterized by cultivation and reaping
 
肾阳式微 declination of kidney yang
金曰从革 metal is characterized by change
 
脾阳不振 inactivation of spleen yang
病缓起 gradual onset of disease
 
脾胃虚弱 hypofunction/weakness of the spleen and stomach
肝阴不足 insufficiency of liver yin
 
地道不通 menopause
相乘相侮 over-restriction and reverse restriction
 
平肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach
水湿停聚 retention of water-dampness
 
水火不济 discordance between water and fire
肾阴不足 insufficiency of kidney yin
 
藏象学说 theory of visceral manifestations
心肾不交 disharmony between the heart and kidney
 
奇恒之腑 extraordinary fu-organs
宣通水道 dredging water passage
 
水谷精微 cereal nutrients, essence of water and food
通调水道 dredging and regulating water passage
 
传化水谷 transmission and transformation of food
行气利水 activating qi to excrete water
 
贮藏精气 storage of essence
水液停滞 retention of fluid
 
治疗效果 curative / therapeutic effect
后天之本 postnatal / acquired base of life
 
藏而不泻 storage without excretion
调畅气机 regulating qi activity
 
泻而不藏 excretion without storage
肝气上逆 upward flow of liver qi
 
表热里寒 exterior heat and interior cold
水曰润下 water is characterized by moistening and downward flowing
 
肝旺脾虚 hyperfunction of the liver and weakness of the spleen
脾主运化 the spleen governing transportation and transformation
 
大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation
肝气郁结 stagnation of liver qi
 
面色红润 ruddy complexion, rosy cheeks
胆虚证 gallbladder deficiency syndrome
 
胆虚不得眠 insomnia due to gallbladder asthenia
腐熟水谷 digesting food
 
导便法 laxation
食欲不振 poor appetite
 
跌打损伤 traumatic injury
脘腹胀闷 epigastric distension and depression
 
动静结合 integration of motion and quietness/stillness
嗳气酸腐 eructation with fetid odor
 
定喘 relieving asthma
泌别清浊 separating the clear from the turbid
 
心主血脉 the heart controlling blood and vessels
食物残渣 residue of food
 
心气充沛 abundance of heart qi
大肠主传导 the large intestine governing transmission and transportation
 
防御外邪入侵 preventing the invasion of exogenous pathogenic factor
癃闭 dysuria, retention of urine, anuria and dysuria
 
血液充盈 plenty of blood
面黄肌瘦 emaciation with sallow complexion
 
脉道不利 unsmoothness of vessels
止珠偏斜 strabismus, squint, ocular deviation
 
面色无华 lusterless complexion
调节水液 regulation of water
 
脉象细弱 thin and weak pulse
排泄糟粕 excretion of waste material
 
面色萎黄 sallow complexion
髓海不足 insufficiency of marrow-sea
 
汗血同源 sweat and blood sharing the same origin
精神委靡 dispiritedness, listlessness, lower spirit
 
升降出入 ascending, descending, coming in and going out
月经不调 irregular menstruation
 
气为血帅 qi serves as the commander of the blood
冲任不固 weakness of thoroughfare and conception vessels
 
气血凝滞 stagnation of qi and blood
经期延长 prolonged menstruation
 
血瘀 blood stasis
小肠实热 sthenia-heat in the small intestine
 
气滞腰痛 lumbago due to qi stagnation
气机调畅 smooth activity of qi
 
气虚滑胎 habitual abortion due to qi asthenia
气化不利 dysfunction of qi in transformation
 
畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat
 
气分热盛 excessive heat at qi phase
 
气郁化热 stagnation of qi transforming into heat
 
温养脏腑 warming and nourishing the viscera
 
瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals
 
清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness
 
破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation
 
内伤头疼 headache due to internal injury
 
祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis
 
逆传心包 reverse transmission into the pericardium
 
气不摄血 failure of qi to check the blood
 
宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind
 
血液循行 circulation of the blood
 
惊悸不安 palpitation due to fright
 
气的运动形式 the moving styles of qi
 
血液生成不足 insufficient production of the blood
 
平肝止血 soothing the liver to stop bleeding
 
血液亏虚 deficiency of the blood
 
离经之血 abnormal flow of the blood
 
津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid
 
气血生化之源 source for the production and transformation of qi and blood
 
脉细无力 thin and weak pulse
 
肌肤干燥 dry skin
 
肌肤甲错 squamous and dry skin
 
血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood
 
脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera
 
机体正常水液 normal fluid inside the body
 
热迫血分 heat invading the blood phase
 
气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi
 
寒凝气滞 stagnation of cold and qi
 
身倦乏力 lassitude
 
气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis
 
伤津脱液 consumption and loss of the body fluid
 
津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid
 
津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid
 
腹痛拒按 unpalpable abdominal pain
 
脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate essence”
 
津液不足 insufficiency of the body fluid
 
水液停聚 retention of water
 
奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians
 
胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute essence”
 
津液生化匮乏 scanty production of the body fluid
 
津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid
 
热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat
 
风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases
 
水液代谢障碍 disturbance of water metabolism
 
气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid
 
水湿困脾 dampness encumbering the spleen
 
濡养肌肤 moistening and nourishing the skin
 
湿邪内盛 exuberance of interior dampness
 
经脉之海 sea of meridians
 
脾虚水肿 edema due to spleen deficiency
 
滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera
 
运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body
 
十二经别 twelve branches of meridians
 
联络脏腑肢节 connecting with viscera, limbs and joints
 
经别 divergent meridians
 
循行路线 running route
 
经气 meridian qi
 
十二正经 twelve regular meridians
 
十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions
 
经隧阻滞 blockage of meridians
 
十二经筋 twelve meridian tendons
 
经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint
 
饮食劳倦 improper diet and overstrain
 
经络辨证 syndrome differentiation according to meridians
 
风寒感冒 common cold due to wind-cold
 
经络感传 meridian conduction, channel transmission
 
湿热泄泻diarrhea due to damp-heat
 
经络现象 meridian phenomena
 
内生五邪 five endogenous pathogenic factors
 
经络阻滞 blockage of meridians
 
风邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies
 
舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals
 
游走性关节疼痛 migratory arthralgias
 
刺血疗法 blood-pricking therapy
 
阳气衰退 decline of yang-qi
 
外感六淫 attacked by six climate pathogenic factors
 
六淫 six climatic evils
 
感受寒邪 attacked by pathogenic cold
 
经闭发肿 amenorrhea with edema
 
虚实夹杂 deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia
 
邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi
 
寒性凝滞 cold tending to stagnate by nature
 
病症的虚实变化 asthenia and sthenia changes of disease
 
腠理闭塞 blockage of muscular interstices
 
机体的抗病能力 body resistance
 
经脉拘急收引 contraction of tendons
 
五心烦热 feverish sensation over the five centers
 
湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen
 
五心 five centers (palms, soles and chest)
 
疾病的发生、发展与变化 occurrence, development and changes of disease
 
生津安神 promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind
 
体质强弱 conditions of constitution
 
蓄血发黄 jaundice due to blood accumulation
 
气血功能紊乱 dysfunction of qi and blood
 
脾阳不振 inactivation of spleen yang
 
阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang
 
阴虚生内热 yin deficiency generating interior heat
 
五志过极 extreme changes of emotions
 
热极生风 extreme heat producing wind
 
精气夺则虚 depletion of essence causing deficiency
 
七情内伤 internal injury due to emotional disorder
 
阴阳互损 mutual consumption of yin and yang
 
饮食不节 improper diet
 
真热假寒 true heat and false cold
 
暴饮暴食 craputence
 
气机郁滞不畅 stagnation of qi activity
 
神昏谵语 coma and delirium
 
津液代谢失常 disorder of fluid metabolism
 
四诊合参 combined use of the four diagnostic methods
 
寒热往来 alternate attacks of chill and fever
 
精神活动 mental activities
 
津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness
 
面部表情 facial expressions
 
风火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire
 
精充气足 sufficient essence and abundant qi
 
口眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion
 
预后良好 favorable prognosis
 
湿浊内生 endogenous turbid dampness
 
表情淡漠 apathetic facial expressions
 
虚火上炎 flaming of asthenia-fire
 
精神不振 dispiritedness
 
邪气内陷 internal invasion of pathogenic factors
 
神志不清 unconsciousness
 
大肠热结 retent, ion of heat in the large intestine
 
轻宣润燥 dispersing lung qi and moistening dryness
 
心脉瘀阻 blood stasis in the heart vessels
 
四肢抽搐 convulsion of the limbs
 
镜面舌 mirror-like tongue
 
脏腑辨证 syndrome differentiation of viscera
 
饥不欲食 hunger without desire for food
 
病位与病性 location and nature of disease
 
脉有胃气 pulse with stomach qi
 
表里同病 disease involving both the exterior and interior
 
清里泄热 clearing away heat in the interior
 
风热眩晕 vertigo due to wind-heat
 
寒证化热 cold syndrome transforming into heat syndrome
 
寒热错杂 simultaneous occurrence of cold and heat
 
舌淡苔白而润滑 light-colored tongue with white and slippery coating
 
表邪入里 invasion of the exterior pathogenic factors into the interior
 
祛风解痉 expelling wind to relieve convulsion
 
外感胃脘痛 stomachache due to exogenous pathogenic factors
 
恶寒与恶热 aversion to cold and aversion to heat
 
潮热盗汗 tidal fever and night sweating
 
口干唇裂 dry mouth with cracked lips
 
高热谵妄 high fever with delirium
 
脉数无力 rapid and weak pulse
 
和血止痛 regulating blood to alleviate pain
 
寒邪郁而化热 stagnation of pathogenic cold changing into heat
 
寒因寒用 treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature
 
未病先防 preventing measures taken before the occurrence of disease
 
热因热用 treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature
 
补气健脾 invigorating qi and strengthening the spleen
 
塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying therapy
 
补血养心 enriching blood to nourish the heart
 
发汗解表 relieving exterior syndrome by diaphoresis
 
水气凌心 water attacking the heart
 
风热乳蛾 tonsillitis due to wind-heat
 
心悸多梦 palpitation and dreaminess
 
痰饮咳嗽 cough due to fluid retention
 
血为气母 the blood serving as the mother of qi
 
实热蕴结 accumulation of sthenia-heat
 
调摄精神 regulating mental states
 
舒肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach
 
血脉流畅 smooth circulation of blood
 
清热泻火 clearing away heat and reducing fire
 
关节通利 smooth movement of joints
 
疏风泄热 dispelling wind and reducing heat
 
气机调畅 free activity of qi
 
行气消瘀 activating qi to resolve stagnation
 
益寿延年 promoting longevity
 
养血润肠 nourishing the blood and moistening the intestine
 
治病求本 treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease
 
因时、因地、因人制宜 applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality
 
急则治其标 relieving the secondary symptoms first in treating acute disease
 
缓则治其本 relieving the primary symptoms in treating chronic disease
 
通腑泄热 purging fu-organs to eliminate heat
 
燥湿化痰 drying dampness and resolving phlegm
 
标本兼治 treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms
 
正虚邪实 asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors
 
痰湿壅肺 accumulation of phlegm-dampness in the lung
 
血枯经闭 amenorrhea due to blood exhaustion
 
祛虫消积 removing parasites to eliminate accumulation
 
 
 
中草药 Chinese medicinal herbs
 
炮制 processing
 
四气五味 four properties and five tastes
 
清除杂质 eliminating impurity
 
入药部分 the part used for medical purpose
 
作用和缓 mild effect
 
药物采集 collection of herbs
 
发散解表 relieving exterior syndrome by dispersion
 
收敛 astringency
 
方剂学 science of prescriptions
 
软坚散结 softening hardness to dissipate stagnation
 
配伍关系 compatibility
 
燥湿健脾 drying dampness and strengthening the spleen
 
组成规律 prescription-formulating principle
 
升降沉浮 ascending, descending, sinking and floating
 
方剂的加减 modification of prescriptions
 
归经 meridian tropism
 
剂型和剂量 drug form and dosage
 
用药禁忌 contraindication in using herbs
 
君臣佐使 monarch, minister, assistant and guide
 
药物用量 dosage
 
药物毒性 toxicity of medicinal herbs
 
辛温解表药 relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature
 
十八反与十九畏 eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism
 
袪风湿药 herbs for expelling wind and dampness
 
调和诸药 moderating the property of herbs
 
胸痛彻背 thoracic pain involving the back
 
温经散寒 warming meridians to dissipate cold
 
清热凉血药 herbs for clearing away heat and cooling blood
 
宣肺平喘 disperse lung qi to stop asthma
 
引经报使 guiding action
 
灵活化裁 flexible modification
 
针灸疗法 acupuncture and moxibustion therapy, acumox
 
清散郁热 clearing away and dispersing stagnant heat
 
针刺补泻 reinforcing and reducing techniques for needling
 
随症加减 modification according to symptoms
 
针刺手法 needling techniques, manipulation
 
药物饮片 processed herbs
 
进针手法 methods for inserting the needle
 
内服散剂 powder for oral taking
 
针刺止痛 alleviating pain with acupuncture
 
外用膏剂 medicinal extract for exterior application
 
针刺麻醉 acupuncture anesthesia, acu-anesthesia
 
开水冲服 mixing in boiled water for oral taking
 
针感 needling sensation
 
浓缩浸膏 condensed extract
 
皮内针 intradermal needle
 
耳针疗法 ear acupuncture treatment
 
针刺的角度与深度 angle and depth of needling
 
提插捻转 lifting, thrusting, swirling and rotating
 
双手进针法 insertion of needle with double hands
 
水针疗法 hydro-acupuncture therapy
 
行针 manipulating the needle
 
头针疗法 scalp-acupuncture therapy
 
化脓灸 blistering moxibustion
 
推拿手法 manipulations for tuina, manipulating techniques
 
瘢痕灸 scarring moxibustion
 
减轻疼痛 alleviating pain
 
艾炷灸 moxibustion with moxa cone
 
功法训练 exercise for practicing tuina
 
灯火灸 lamp moxibustion
 
放松肌肉 relaxing muscles
 
温针灸 warm needling method
 
解除肌肉紧张 relieving muscular tension
 
一指禅推法 pushing manipulation with one finger
 
活动受限 confined activity
 
点按法 point-pressing manipulation
 
关节脱位 dislocation of joint
 
大鱼际揉法 kneading manipulation with the large thenar
 
腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc
 
交替搓揉 alternative rubbing and kneading
 
旋转复位 rotating reduction
 
腰肌劳损 injury of lumbar muscles
 
软组织损伤 injury of soft tissues
 
解除痉挛 relieving spasm
 
关节粘连僵硬 adhesion and stiffness of joint
 
外感发热 exogenous fever
 
滑利关节 lubricating joint
 
脉象浮紧 floating and tense pulse
 
手法补泻 reinforcing and reducing manipulations
 
寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior
 
拇指平推法 horizontal pushing with the thumb
 
邪热入里 interior invasion of pathogenic heat
 
午后潮热 afternoon tidal fever
 
四肢厥冷 cold limbs
 
热扰神明 heat disturbing mind
 
阳气不振 inactivation of yang-qi
 
形体消瘦 emaciation
 
少气懒言 lack of qi and no desire to speak
 
祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and stopping cough
 
 
事物/现象 things/phenomena
阴阳属性分类 Category of Properties of Yin and Yang
阴Yin
阳Yang
空间Space
上、外Up and outside
下、内Down and inside
时间Time
昼Day
夜Night
季节Season
春、夏Spring and summer
秋、冬Autumn and winter
温度Temperature
温、热Warm and hot
凉、寒Cool and cold
湿度Humidity
干燥Dry
湿润Moist
重量Weight
轻Light
重Heavy
亮度Brightness
明亮Bright
晦暗Dim
运动状态
State of movement
上升、动、兴奋、亢进
Ascending motion, excited or hyperactive
下降、静、抑制、衰退
Descending motion, quiescence , inhibition, decline
 
打印本页 | 关闭窗口
版权所有:济南百迈德医药翻译咨询中心
Copyright© Bmedtrans.Com All Right Reserved.
电话:0530-6971168 联系人:赵先生 24小时服务电话:13698636926
地址:济南市高新区鑫苑国际城市花园13号楼2403室 邮编:250100
鲁ICP备09092311号