中医常用词汇 |
|
Terms Commonly Used in TCM |
|
|
|
中国医药学 Traditional Chinese Medicine |
|
治未病 prevention of disease |
中医基础理论 Basic theory of traditional Chinese medicine |
|
脏腑 zang-organs and fu-organs, viscera |
临床经验 clinical experience |
|
功能活动 functional activities |
辨证论治 treatment based on syndrome differentiation |
|
形神统一 unity of the body and spirit |
本草 materia medica, herbs |
|
阴阳失调 imbalance of yin and yang |
中药 Chinese materia medica, Chinese medicinal herbs |
|
条达舒畅 free development |
四气五味 four properties and five tastes |
|
延年益寿 prolonging life, promising longevity |
针灸 acupuncture and moxibustion, acumox |
|
养生防病 cultivating health to prevent disease |
各家学说 theories of different schools |
|
正气 healthy qi, vital qi |
汗法 diaphoresis, sweating therapy |
|
病邪 pathogenic factor |
下法 purgative therapy, purgation |
|
整体观念 concept of holism |
吐法 emetic therapy, vomiting therapy |
|
疾病的本质与现象 nature and manifestations of disease |
补土派 school of invigorating the earth |
|
阴阳的相对平衡 relative balance between yin and yang |
病因学说 etiology |
|
疾病的发生与发展 occurrence and development of disease |
养生 health-cultivation, |
|
同病异治 treating the same disease with different therapies |
医疗实践 medical practice |
|
异病同治 treating different diseases with the same therapy |
治疗原则 therapeutic principles |
|
五脏 five zang-organs, five zang-viscera |
寒凉药物 herbs of cold and cool nature, cold-natured herbs |
|
六腑 six fu-organs, six fu-viscera |
滋阴降火 nourishing yin to lower/reduce fire |
|
经络系统 system of meridians and collaterals |
滋水涵木 enriching water to nourish wood |
|
余热未尽 incomplete abatement of heat |
瘀血致泻 disease caused by blood stasis |
|
有机整体 organic wholeness/integrity |
先天之精 congenital essence |
|
表里关系 exterior and interior relation |
形与神俱 inseparability of the body and spirit |
|
开窍 opening into |
开胃 promoting appetite |
|
自然现象 natural phenomena |
脉象 pulse conditions, pulse pattern |
|
哲学概念 philosophical concept |
邪正关系 states of pathogenic factors and healthy qi |
|
对立统一 unity of opposites |
发热恶寒 fever and aversion to cold |
|
相互消长 mutual waning and waxing |
头身疼痛 headache and body pain |
|
相互转化 mutual transformation |
久痢脱肛 proctoptosis due to prolonged dysentery |
|
阴阳属性 nature of yin and yang |
养阴清热 nourishing yin and clearing away heat |
|
相互联系 interrelation |
清肺热 clear away lung-heat |
|
相互制约 mutual restraint, mutual restriction/interaction |
湿邪犯肺 pathogenic dampness invading the lung |
|
动态平衡 dynamic equilibrium |
清热泻火 clearing away heat and reducing fire |
|
阴平阳秘 yin and yang in equilibrium |
腠理 muscular interstices, striae, interstitial space |
|
阴阳的互根互用 interdependence of yin and yang |
水湿停滞 retention of water and dampness, water retention |
|
相互依存 interdependence |
癃闭 retention of urine |
|
阴阳离绝 separation of yin and yang |
气血运行 circulation/flow of qi and blood |
|
相反相成 opposite and supplementary to each |
阴阳转化 transformation between yin and yang |
|
生理功能 physiological functions |
阳消阴长 yang waning and yin waxing |
|
病理变化 pathological changes |
阴胜则阳病 predominance of yin leading to disorder of yang |
|
临床诊断 clinical diagnosis |
阴胜则阳病 an excess of yin leads to deficiency of yang |
|
阳胜生外热 exuberance of yang leading to exterior heat |
阳胜则热 predominance of yang generating heat |
|
阳中求阴 obtaining yang from yin |
寒极生热 extreme cold generating heat |
|
绝对偏盛 absolute predominance |
热极生寒 extreme heat generating cold |
|
阳虚则寒 yang deficiency leading to cold |
阳损及阴 impairment of yang involving yin |
|
阴阳俱损 simultaneous consumption of yin and yang |
阴液不足 insufficiency of yin-fluid |
|
阴阳两虚 simultaneous deficiency of both yin and yang |
病机总纲 general principle of pathogenesis |
|
阳虚发热 fever due to yang deficiency |
病机 pathomechanism, pathological mechanism |
|
阴阳自和 natural harmony between yin and yang |
阴阳胜复 alternative predominance of yin and yang |
|
木乘土 the wood over-restrains the earth |
虚寒证 deficiency-cold syndrome |
|
木火刑金 wood-fire impairs the metal |
扶阳退阴 strengthening yang to reduce yin |
|
金水相生 generation between the metal and water |
祛风散寒 expelling/eliminating wind to dispersing cold |
|
生克制化 interrelationship between generation and restriction |
消导积滞 promoting digestion and removing food retention |
|
制则生化 restriction ensuring generation |
潜阳熄风 suppressing yang to quench wind |
|
母病及子 disease of the mother-organ affecting the child-organ |
五行学说 theory of five elements |
|
传变 transmission of disease, progress of disease |
运动变化 motion and variation |
|
子病犯母 disease of the child-organ affecting the mother-organ |
正邪相争 struggle/combat between healthy qi and pathogenic factors |
|
肝肾精血不足 insufficiency of liver and kidney essence and blood |
相生相克 mutual generation and restriction |
|
肝阳上亢 hyperactivity of liver yang |
生我,我生 to be generated and to generate |
|
心肝血虚 asthenia / deficiency of heart and liver blood |
克我,我克 to be restricted and to restrict |
|
心肝火旺 exuberance of heart and liver fire |
生中有制 restriction within generation |
|
心火亢盛 hyperactivity/exuberance of heart fire |
克中有生 generation within restriction |
|
滋肾养肝 nourishing the kidney and liver |
木曰曲直 wood is characterized by growing freely and peripherally |
|
方位配五行 correspondence of the directions to the five elements |
火曰炎上 fire is characterized by flaming up |
|
温肾健脾 warming the kidney and strengthening the spleen |
土爰稼穑 earth is characterized by cultivation and reaping |
|
肾阳式微 declination of kidney yang |
金曰从革 metal is characterized by change |
|
脾阳不振 inactivation of spleen yang |
病缓起 gradual onset of disease |
|
脾胃虚弱 hypofunction/weakness of the spleen and stomach |
肝阴不足 insufficiency of liver yin |
|
地道不通 menopause |
相乘相侮 over-restriction and reverse restriction |
|
平肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach |
水湿停聚 retention of water-dampness |
|
水火不济 discordance between water and fire |
肾阴不足 insufficiency of kidney yin |
|
藏象学说 theory of visceral manifestations |
心肾不交 disharmony between the heart and kidney |
|
奇恒之腑 extraordinary fu-organs |
宣通水道 dredging water passage |
|
水谷精微 cereal nutrients, essence of water and food |
通调水道 dredging and regulating water passage |
|
传化水谷 transmission and transformation of food |
行气利水 activating qi to excrete water |
|
贮藏精气 storage of essence |
水液停滞 retention of fluid |
|
治疗效果 curative / therapeutic effect |
后天之本 postnatal / acquired base of life |
|
藏而不泻 storage without excretion |
调畅气机 regulating qi activity |
|
泻而不藏 excretion without storage |
肝气上逆 upward flow of liver qi |
|
表热里寒 exterior heat and interior cold |
水曰润下 water is characterized by moistening and downward flowing |
|
肝旺脾虚 hyperfunction of the liver and weakness of the spleen |
脾主运化 the spleen governing transportation and transformation |
|
大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation |
肝气郁结 stagnation of liver qi |
|
面色红润 ruddy complexion, rosy cheeks |
胆虚证 gallbladder deficiency syndrome |
|
胆虚不得眠 insomnia due to gallbladder asthenia |
腐熟水谷 digesting food |
|
导便法 laxation |
食欲不振 poor appetite |
|
跌打损伤 traumatic injury |
脘腹胀闷 epigastric distension and depression |
|
动静结合 integration of motion and quietness/stillness |
嗳气酸腐 eructation with fetid odor |
|
定喘 relieving asthma |
泌别清浊 separating the clear from the turbid |
|
心主血脉 the heart controlling blood and vessels |
食物残渣 residue of food |
|
心气充沛 abundance of heart qi |
大肠主传导 the large intestine governing transmission and transportation |
|
防御外邪入侵 preventing the invasion of exogenous pathogenic factor |
癃闭 dysuria, retention of urine, anuria and dysuria |
|
血液充盈 plenty of blood |
面黄肌瘦 emaciation with sallow complexion |
|
脉道不利 unsmoothness of vessels |
止珠偏斜 strabismus, squint, ocular deviation |
|
面色无华 lusterless complexion |
调节水液 regulation of water |
|
脉象细弱 thin and weak pulse |
排泄糟粕 excretion of waste material |
|
面色萎黄 sallow complexion |
髓海不足 insufficiency of marrow-sea |
|
汗血同源 sweat and blood sharing the same origin |
精神委靡 dispiritedness, listlessness, lower spirit |
|
升降出入 ascending, descending, coming in and going out |
月经不调 irregular menstruation |
|
气为血帅 qi serves as the commander of the blood |
冲任不固 weakness of thoroughfare and conception vessels |
|
气血凝滞 stagnation of qi and blood |
经期延长 prolonged menstruation |
|
血瘀 blood stasis |
小肠实热 sthenia-heat in the small intestine |
|
气滞腰痛 lumbago due to qi stagnation |
气机调畅 smooth activity of qi |
|
气虚滑胎 habitual abortion due to qi asthenia |
气化不利 dysfunction of qi in transformation |
|
畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat |
|
气分热盛 excessive heat at qi phase |
|
气郁化热 stagnation of qi transforming into heat |
|
温养脏腑 warming and nourishing the viscera |
|
瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals |
|
清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness |
|
破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation |
|
内伤头疼 headache due to internal injury |
|
祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis |
|
逆传心包 reverse transmission into the pericardium |
|
气不摄血 failure of qi to check the blood |
|
宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind |
|
血液循行 circulation of the blood |
|
惊悸不安 palpitation due to fright |
|
气的运动形式 the moving styles of qi |
|
血液生成不足 insufficient production of the blood |
|
平肝止血 soothing the liver to stop bleeding |
|
血液亏虚 deficiency of the blood |
|
离经之血 abnormal flow of the blood |
|
津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid |
|
气血生化之源 source for the production and transformation of qi and blood |
|
脉细无力 thin and weak pulse |
|
肌肤干燥 dry skin |
|
肌肤甲错 squamous and dry skin |
|
血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood |
|
脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera |
|
机体正常水液 normal fluid inside the body |
|
热迫血分 heat invading the blood phase |
|
气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi |
|
寒凝气滞 stagnation of cold and qi |
|
身倦乏力 lassitude |
|
气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis |
|
伤津脱液 consumption and loss of the body fluid |
|
津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid |
|
津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid |
|
腹痛拒按 unpalpable abdominal pain |
|
脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate essence” |
|
津液不足 insufficiency of the body fluid |
|
水液停聚 retention of water |
|
奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians |
|
胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute essence” |
|
津液生化匮乏 scanty production of the body fluid |
|
津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid |
|
热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat |
|
风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases |
|
水液代谢障碍 disturbance of water metabolism |
|
气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid |
|
水湿困脾 dampness encumbering the spleen |
|
濡养肌肤 moistening and nourishing the skin |
|
湿邪内盛 exuberance of interior dampness |
|
经脉之海 sea of meridians |
|
脾虚水肿 edema due to spleen deficiency |
|
滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera |
|
运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body |
|
十二经别 twelve branches of meridians |
|
联络脏腑肢节 connecting with viscera, limbs and joints |
|
经别 divergent meridians |
|
循行路线 running route |
|
经气 meridian qi |
|
十二正经 twelve regular meridians |
|
十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions |
|
经隧阻滞 blockage of meridians |
|
十二经筋 twelve meridian tendons |
|
经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint |
|
饮食劳倦 improper diet and overstrain |
|
经络辨证 syndrome differentiation according to meridians |
|
风寒感冒 common cold due to wind-cold |
|
经络感传 meridian conduction, channel transmission |
|
湿热泄泻diarrhea due to damp-heat |
|
经络现象 meridian phenomena |
|
内生五邪 five endogenous pathogenic factors |
|
经络阻滞 blockage of meridians |
|
风邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies |
|
舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals |
|
游走性关节疼痛 migratory arthralgias |
|
刺血疗法 blood-pricking therapy |
|
阳气衰退 decline of yang-qi |
|
外感六淫 attacked by six climate pathogenic factors |
|
六淫 six climatic evils |
|
感受寒邪 attacked by pathogenic cold |
|
经闭发肿 amenorrhea with edema |
|
虚实夹杂 deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia |
|
邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi |
|
寒性凝滞 cold tending to stagnate by nature |
|
病症的虚实变化 asthenia and sthenia changes of disease |
|
腠理闭塞 blockage of muscular interstices |
|
机体的抗病能力 body resistance |
|
经脉拘急收引 contraction of tendons |
|
五心烦热 feverish sensation over the five centers |
|
湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen |
|
五心 five centers (palms, soles and chest) |
|
疾病的发生、发展与变化 occurrence, development and changes of disease |
|
生津安神 promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind |
|
体质强弱 conditions of constitution |
|
蓄血发黄 jaundice due to blood accumulation |
|
气血功能紊乱 dysfunction of qi and blood |
|
脾阳不振 inactivation of spleen yang |
|
阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang |
|
阴虚生内热 yin deficiency generating interior heat |
|
五志过极 extreme changes of emotions |
|
热极生风 extreme heat producing wind |
|
精气夺则虚 depletion of essence causing deficiency |
|
七情内伤 internal injury due to emotional disorder |
|
阴阳互损 mutual consumption of yin and yang |
|
饮食不节 improper diet |
|
真热假寒 true heat and false cold |
|
暴饮暴食 craputence |
|
气机郁滞不畅 stagnation of qi activity |
|
神昏谵语 coma and delirium |
|
津液代谢失常 disorder of fluid metabolism |
|
四诊合参 combined use of the four diagnostic methods |
|
寒热往来 alternate attacks of chill and fever |
|
精神活动 mental activities |
|
津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness |
|
面部表情 facial expressions |
|
风火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire |
|
精充气足 sufficient essence and abundant qi |
|
口眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion |
|
预后良好 favorable prognosis |
|
湿浊内生 endogenous turbid dampness |
|
表情淡漠 apathetic facial expressions |
|
虚火上炎 flaming of asthenia-fire |
|
精神不振 dispiritedness |
|
邪气内陷 internal invasion of pathogenic factors |
|
神志不清 unconsciousness |
|
大肠热结 retent, ion of heat in the large intestine |
|
轻宣润燥 dispersing lung qi and moistening dryness |
|
心脉瘀阻 blood stasis in the heart vessels |
|
四肢抽搐 convulsion of the limbs |
|
镜面舌 mirror-like tongue |
|
脏腑辨证 syndrome differentiation of viscera |
|
饥不欲食 hunger without desire for food |
|
病位与病性 location and nature of disease |
|
脉有胃气 pulse with stomach qi |
|
表里同病 disease involving both the exterior and interior |
|
清里泄热 clearing away heat in the interior |
|
风热眩晕 vertigo due to wind-heat |
|
寒证化热 cold syndrome transforming into heat syndrome |
|
寒热错杂 simultaneous occurrence of cold and heat |
|
舌淡苔白而润滑 light-colored tongue with white and slippery coating |
|
表邪入里 invasion of the exterior pathogenic factors into the interior |
|
祛风解痉 expelling wind to relieve convulsion |
|
外感胃脘痛 stomachache due to exogenous pathogenic factors |
|
恶寒与恶热 aversion to cold and aversion to heat |
|
潮热盗汗 tidal fever and night sweating |
|
口干唇裂 dry mouth with cracked lips |
|
高热谵妄 high fever with delirium |
|
脉数无力 rapid and weak pulse |
|
和血止痛 regulating blood to alleviate pain |
|
寒邪郁而化热 stagnation of pathogenic cold changing into heat |
|
寒因寒用 treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature |
|
未病先防 preventing measures taken before the occurrence of disease |
|
热因热用 treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature |
|
补气健脾 invigorating qi and strengthening the spleen |
|
塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying therapy |
|
补血养心 enriching blood to nourish the heart |
|
发汗解表 relieving exterior syndrome by diaphoresis |
|
水气凌心 water attacking the heart |
|
风热乳蛾 tonsillitis due to wind-heat |
|
心悸多梦 palpitation and dreaminess |
|
痰饮咳嗽 cough due to fluid retention |
|
血为气母 the blood serving as the mother of qi |
|
实热蕴结 accumulation of sthenia-heat |
|
调摄精神 regulating mental states |
|
舒肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach |
|
血脉流畅 smooth circulation of blood |
|
清热泻火 clearing away heat and reducing fire |
|
关节通利 smooth movement of joints |
|
疏风泄热 dispelling wind and reducing heat |
|
气机调畅 free activity of qi |
|
行气消瘀 activating qi to resolve stagnation |
|
益寿延年 promoting longevity |
|
养血润肠 nourishing the blood and moistening the intestine |
|
治病求本 treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease |
|
因时、因地、因人制宜 applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality |
|
急则治其标 relieving the secondary symptoms first in treating acute disease |
|
缓则治其本 relieving the primary symptoms in treating chronic disease |
|
通腑泄热 purging fu-organs to eliminate heat |
|
燥湿化痰 drying dampness and resolving phlegm |
|
标本兼治 treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms |
|
正虚邪实 asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors |
|
痰湿壅肺 accumulation of phlegm-dampness in the lung |
|
血枯经闭 amenorrhea due to blood exhaustion |
|
祛虫消积 removing parasites to eliminate accumulation |
|
|
|
中草药 Chinese medicinal herbs |
|
炮制 processing |
|
四气五味 four properties and five tastes |
|
清除杂质 eliminating impurity |
|
入药部分 the part used for medical purpose |
|
作用和缓 mild effect |
|
药物采集 collection of herbs |
|
发散解表 relieving exterior syndrome by dispersion |
|
收敛 astringency |
|
方剂学 science of prescriptions |
|
软坚散结 softening hardness to dissipate stagnation |
|
配伍关系 compatibility |
|
燥湿健脾 drying dampness and strengthening the spleen |
|
组成规律 prescription-formulating principle |
|
升降沉浮 ascending, descending, sinking and floating |
|
方剂的加减 modification of prescriptions |
|
归经 meridian tropism |
|
剂型和剂量 drug form and dosage |
|
用药禁忌 contraindication in using herbs |
|
君臣佐使 monarch, minister, assistant and guide |
|
药物用量 dosage |
|
药物毒性 toxicity of medicinal herbs |
|
辛温解表药 relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature |
|
十八反与十九畏 eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism |
|
袪风湿药 herbs for expelling wind and dampness |
|
调和诸药 moderating the property of herbs |
|
胸痛彻背 thoracic pain involving the back |
|
温经散寒 warming meridians to dissipate cold |
|
清热凉血药 herbs for clearing away heat and cooling blood |
|
宣肺平喘 disperse lung qi to stop asthma |
|
引经报使 guiding action |
|
灵活化裁 flexible modification |
|
针灸疗法 acupuncture and moxibustion therapy, acumox |
|
清散郁热 clearing away and dispersing stagnant heat |
|
针刺补泻 reinforcing and reducing techniques for needling |
|
随症加减 modification according to symptoms |
|
针刺手法 needling techniques, manipulation |
|
药物饮片 processed herbs |
|
进针手法 methods for inserting the needle |
|
内服散剂 powder for oral taking |
|
针刺止痛 alleviating pain with acupuncture |
|
外用膏剂 medicinal extract for exterior application |
|
针刺麻醉 acupuncture anesthesia, acu-anesthesia |
|
开水冲服 mixing in boiled water for oral taking |
|
针感 needling sensation |
|
浓缩浸膏 condensed extract |
|
皮内针 intradermal needle |
|
耳针疗法 ear acupuncture treatment |
|
针刺的角度与深度 angle and depth of needling |
|
提插捻转 lifting, thrusting, swirling and rotating |
|
双手进针法 insertion of needle with double hands |
|
水针疗法 hydro-acupuncture therapy |
|
行针 manipulating the needle |
|
头针疗法 scalp-acupuncture therapy |
|
化脓灸 blistering moxibustion |
|
推拿手法 manipulations for tuina, manipulating techniques |
|
瘢痕灸 scarring moxibustion |
|
减轻疼痛 alleviating pain |
|
艾炷灸 moxibustion with moxa cone |
|
功法训练 exercise for practicing tuina |
|
灯火灸 lamp moxibustion |
|
放松肌肉 relaxing muscles |
|
温针灸 warm needling method |
|
解除肌肉紧张 relieving muscular tension |
|
一指禅推法 pushing manipulation with one finger |
|
活动受限 confined activity |
|
点按法 point-pressing manipulation |
|
关节脱位 dislocation of joint |
|
大鱼际揉法 kneading manipulation with the large thenar |
|
腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc |
|
交替搓揉 alternative rubbing and kneading |
|
旋转复位 rotating reduction |
|
腰肌劳损 injury of lumbar muscles |
|
软组织损伤 injury of soft tissues |
|
解除痉挛 relieving spasm |
|
关节粘连僵硬 adhesion and stiffness of joint |
|
外感发热 exogenous fever |
|
滑利关节 lubricating joint |
|
脉象浮紧 floating and tense pulse |
|
手法补泻 reinforcing and reducing manipulations |
|
寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior |
|
拇指平推法 horizontal pushing with the thumb |
|
邪热入里 interior invasion of pathogenic heat |
|
午后潮热 afternoon tidal fever |
|
四肢厥冷 cold limbs |
|
热扰神明 heat disturbing mind |
|
阳气不振 inactivation of yang-qi |
|
形体消瘦 emaciation |
|
少气懒言 lack of qi and no desire to speak |
|
祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and stopping cough |
|
|
|
|
|
|
|
|
|